Contrato de Serviço

Política de Termos e Condições
These Terms of Service are applicable to our website www.alcatrazcruises.com, and the services provided through our website (which are referred to collectively in these Terms of Service as the “Service”). The Service is provided to you by [Alcatraz Cruises, LLC] (referred to in these Terms of Service as “Company,” “we,” “us” and “our”). These Terms of Service contain the terms and conditions that govern your use of the Service, and your use of the Service constitutes your acceptance of and agreement to these Terms of Service. Notice Regarding Dispute Resolution: This Agreement includes provisions that govern how claims you and we may have against each other are resolved (see Section 7 below), including an agreement and obligation to arbitrate disputes which will, subject to limited exceptions, require you to submit claims you have against us to binding arbitration unless you opt-out in accordance with Section 7(e). Unless you opt-out of arbitration: (a) you will only be permitted to pursue claims against us on an individual basis, not as part of any class or representative action or proceeding and (b) you will only be permitted to seek relief (including monetary, injunctive, and declaratory relief) on an individual basis and in arbitration. 1. Affirmative Representations Regarding Your Use of the Service. When you access, visit or use the Service, you represent that: (a) the information you submit is truthful and accurate; (b) your use of the Service and your use of services available on the Service do not violate any applicable law or regulation, (c) if you purchase tickets or make a reservation through the Service: (i) you are making the applicable reservation or purchase on your personal behalf, or on behalf of your personal friends and/or family, (ii) the payment information you provide, and the associated name, address, phone number, and payment card number can be used to personally identify and/or contact you, and (iii) the e-mail address you provide to us in connection with making a reservation or purchase is unique and personal to you. You will not be permitted to board a ferry, or other applicable mode of transportation associated with a reservation you make through the Service, unless at the time of boarding you provide identification that matches the name of the individual who made the applicable reservation and present the payment card used in connection with the applicable reservation. 2. Prohibited Use of the Service. You may only use the Service as expressly permitted by the Company. Specifically, without limitation, you may not:
  • comprar ou reservar um número de ingressos para um evento ou atividade que exceda o limite estabelecido para esse evento ou atividade, ou fazer mais de [10]compras ou reservas através do Serviço em qualquer período de 72 horas, seja em seu próprio nome ou em nome de um grupo;
  • utilizar o Serviço para quaisquer fins comerciais, tais como a compra de bilhetes a granel ou para revenda;
  • utilizar qualquer software ou sistema informático automatizado, incluindo agentes ou bots inteligentes, para aceder ao website ou ao Serviço;
  •  aceder ao Serviço a partir de um endereço IP oculto ou de um endereço IP dinâmico;
  • ocultar, mascarar, obscurecer ou substituir o endereço IP atual, nome de domínio e outras informações de identificação usadas por você para acessar o Serviço;
  • aceder ao serviço a partir de uma VPN ou utilizar um servidor proxy para procurar, reservar, comprar ou obter bilhetes através do Serviço;
  • interferir com os serviços prestados através do Serviço, utilizando vírus ou quaisquer outros programas ou tecnologias concebidos para perturbar ou danificar qualquer software ou hardware;
  • modificar, criar trabalhos derivados, fazer engenharia reversa, descompilar ou desmontar qualquer tecnologia fornecida através do Serviço;
  • interfere with, or disrupt the access of any user, host or network including, without limitation, sending a virus, overloading, flooding, spamming, or scripting in such a manner as to interfere with or create an undue burden on the Service;
  • utilizar um robô, aranha ou outro dispositivo ou processo para fazer compras automáticas através do Serviço;
  • fazer-se passar por outra pessoa ou entidade ou ocultar a sua identidade utilizando múltiplos endereços de e-mail ou nomes falsos ou informações de contacto;
  • circumvent, disable or otherwise interfere with security related features of the Service or features that prevent or restrict use or copying of any Materials or enforce limitations on use of the Service or the Materials; or
  • ajudar ou encorajar terceiros a se envolverem em qualquer atividade proibida por estes Termos de Serviço.
3. Terms of Purchase.
  • Colocação de Pedidos; Mudanças. Qualquer compra efectuada através do Serviço não é confirmada até receber um e-mail ou uma confirmação escrita da Empresa. Qualquer alteração que deseje fazer em relação a qualquer compra que efectue através do Serviço deve ser solicitada através da Empresa, e não através do terceiro fornecedor dos serviços ou produtos que adquiriu, se aplicável. O Cliente pode contactar a Companhia através de [email protected] ou 415.981.7625 para solicitar alterações a uma reserva efectuada através do Serviço. Qualquer alteração solicitada está sujeita à disponibilidade, e não podemos garantir que poderemos fazer uma alteração solicitada.
  • Cancellations; Refund Policy. If you wish to cancel a purchase you place through the Service, you must contact the Company at [email protected] or 415.981.7625. If you cancel a reservation that you made through the Service seventy-two (72) or more hours in advance of the date of the reservation, your payment for that reservation will be refunded in full. If you cancel a reservation that you made through the Service less than seventy-two (72) hours in advance of the date of the reservation, you will not receive a refund for that reservation, unless the Company is able to resell your tickets, and the Company shall have the right, but not the obligation, to resell your tickets. Applicable refunds will be processed within fourteen (14) days of the date we receive your cancellation request. We will also provide a refund in the event of security, safety or similar closures that prevent us from honoring your reservation. In the event we are unable to provide a purchased service for any reason, our only obligation is to refund the purchase price that you paid for the applicable service. Refunds will not be provided due construction projects on Alcatraz Island or the resulting closure of interior spaces, such as the Alcatraz Island Cellhouse.
  • Preços. Os preços indicados no Serviço são por pessoa, salvo indicação em contrário. Estes preços estão sujeitos a alterações sem aviso prévio, até que a sua compra seja confirmada pela Empresa. Os preços confirmados no momento da compra são honrados para a data da reserva. Os preços listados não incluem gorjetas ou gratificações, seguro pessoal, itens de natureza pessoal ou qualquer comida ou bebida não listada como incluída no Serviço. O pagamento completo por cartão de pagamento é necessário para fazer uma compra de serviços ou produtos através do Serviço. Não cobramos uma taxa de serviço para processar pagamentos com cartão de crédito.
4. Our Management of the Service; User Misconduct
  1. Nosso Direito de Gerenciar o Serviço. Nós reservamo-nos o direito, mas não assumimos a obrigação de o fazer: (i) monitorar ou revisar o Serviço por violações destes Termos de Serviço e pela conformidade com nossas políticas; (ii) informar às autoridades policiais e/ou tomar medidas legais contra qualquer pessoa que viole estes Termos de Serviço; (iii) recusar ou restringir o acesso ou a disponibilidade do Serviço se você violar estes Termos de Serviço, a lei ou qualquer uma de nossas políticas; (iv) gerenciar o Serviço de uma maneira projetada para proteger nossos direitos e propriedade e de terceiros ou para facilitar o funcionamento adequado do Serviço; e/ou (v) examinar nossos usuários, ou tentar verificar as declarações de nossos usuários.
  2. Nosso Direito de Rescisão de Usuários. Sem limitar qualquer outra disposição destes Termos de Serviço, reservamo-nos o direito de, a nosso exclusivo critério, e sem aviso prévio ou responsabilidade, negar o acesso e uso do Serviço a qualquer pessoa por qualquer motivo ou sem motivo algum, incluindo, sem limitação, por violação de qualquer representação, garantia ou convênio contido nestes Termos de Serviço, ou de qualquer lei ou regulamento aplicável.
5. Our Intellectual Property Rights. All of the content on the Service (“Materials”) and the trademarks, service marks, and logos contained on the Service, are owned by or licensed to us and are subject to copyright and other intellectual property rights under United States and foreign laws and international conventions. The Service and the Materials are for your information and personal use only and not for commercial exploitation. We reserve all rights in and to the Service and the Materials. If you download or print a copy of the Materials for your own personal use, you must retain all trademark, copyright and other proprietary notices contained in and on the Materials. 6. Warranty Disclaimer; Limitation on Liability
  • Renúncia de Garantias
      (i) Todos os materiais ou itens fornecidos através do Serviço são fornecidos "COMO ESTÃO" e "COMO DISPONÍVEL", sem garantia ou condições de qualquer tipo. Ao operar o Serviço, nós não representamos ou implicamos que endossamos quaisquer materiais ou itens disponíveis ou vinculados ao Serviço, ou que acreditamos que quaisquer materiais ou itens sejam precisos, úteis ou não prejudiciais. Não damos garantias ou representações sobre a exactidão, fiabilidade, actualidade ou integridade do conteúdo, informação ou quaisquer outros itens ou materiais do Serviço. Você concorda que o seu uso do Serviço será por sua conta e risco. Na máxima extensão permitida por lei, nós e cada um dos nossos anunciantes, licenciadores, fornecedores, oficiais, directores, investidores, empregados, agentes, fornecedores de serviços e outros contratantes rejeitamos todas as garantias, expressas ou implícitas em relação ao Serviço e à sua utilização do Serviço.
      (ii) Não assumimos qualquer responsabilidade ou obrigação por quaisquer (A) erros, erros ou imprecisões de conteúdo e materiais no Serviço, (B) danos pessoais ou danos materiais, de qualquer natureza, resultantes do seu acesso e utilização do Serviço ou de quaisquer produtos ou serviços adquiridos através do Serviço, (C) qualquer acesso não autorizado ou uso de nossos servidores seguros e/ou toda e qualquer informação pessoal armazenada em nossos servidores, (D) qualquer interrupção ou cessação de transmissão de ou para o Serviço, e/ou (E) quaisquer bugs, vírus, cavalos de tróia, ou similares, que possam ser transmitidos para ou através do Serviço por qualquer terceiro.
  • Responsabilidade Limitada. Em nenhum caso seremos responsáveis perante o utilizador ou qualquer terceiro por quaisquer danos indirectos, consequenciais, incidentais, especiais ou punitivos, incluindo danos por lucros cessantes resultantes da utilização do Serviço pelo utilizador. Não obstante qualquer coisa em contrário contida nestes Termos de Serviço, nossa responsabilidade perante o cliente em relação a qualquer perda ou dano sofrido pelo cliente e decorrente de ou em conexão com estes Termos de Serviço. Seja em contrato, delito civil ou por violação do dever legal ou de qualquer outra forma, não deverá exceder $50.
  • Exceções a Isenções de Responsabilidade e Limitações de Responsabilidade. Algumas jurisdições não permitem a limitação ou exclusão de certas garantias, ou a exclusão ou limitação de certos danos. Se você reside em um desses estados ou jurisdições, as limitações ou exclusões das Seções 6(a) e 6(B) podem não se aplicar a você.
7. Legal Disputes and Arbitration Agreement. Please Read the Following Clause Carefully – It May Significantly Affect Your Legal Rights, Including Your Right to File a Lawsuit in Court
  • Resolução Inicial de Disputas. Estamos disponíveis por e-mail em [email protected] ou 415.981.7625 para tratar de quaisquer preocupações que o utilizador possa ter relativamente à utilização do Serviço. A maioria das preocupações pode ser rapidamente resolvida desta forma. A Empresa trabalhará de boa fé para resolver qualquer disputa, reclamação, dúvida ou desacordo diretamente através de consultas e negociações de boa fé, o que será uma condição prévia para qualquer uma das partes iniciar uma ação judicial ou arbitragem.
  • Acordo de Arbitragem Vinculativa. Se as partes não chegarem a uma solução acordada dentro de um período de trinta (30) dias a partir do momento em que a resolução informal de disputas for prosseguida de acordo com a Seção 7(a) acima, então qualquer uma das partes poderá iniciar a arbitragem vinculativa. Todas as reivindicações decorrentes ou relacionadas ao presente Contrato (incluindo formação, execução e violação), a relação das partes entre si e/ou a utilização do Serviço por você deverá ser resolvida finalmente por arbitragem vinculante administrada de forma confidencial pela Associação Americana de Arbitragem (a "AAA") de acordo com as disposições de seu Regulamento de Arbitragem do Consumidor, excluindo quaisquer regras ou procedimentos que regem ou permitem ações coletivas. O árbitro, e não qualquer tribunal ou agência federal, estadual ou local, terá autoridade exclusiva para resolver todas as disputas decorrentes ou relacionadas à interpretação, aplicabilidade, executoriedade ou formação deste Contrato, incluindo, mas não se limitando a, qualquer reivindicação de que todo ou qualquer parte deste Contrato é nula ou anulável. O árbitro terá o poder de conceder qualquer medida que esteja disponível em um tribunal sob a lei ou em equidade. A sentença do árbitro será vinculativa para as partes e poderá ser proferida como um julgamento em qualquer tribunal de jurisdição competente. A interpretação e aplicação deste Acordo estará sujeita à Lei Federal de Arbitragem.
  • Ação de Classe e Renúncia de Arbitragem de Classe. As partes concordam ainda que qualquer arbitragem será conduzida somente em suas capacidades individuais e não como uma ação de classe ou outra ação representativa, e as partes renunciam expressamente ao seu direito de apresentar uma ação de classe ou buscar alívio com base na classe. Se qualquer tribunal ou árbitro determinar que a renúncia à ação de classe estabelecida neste parágrafo é nula ou inaplicável por qualquer razão, ou que uma arbitragem pode prosseguir com base na classe, então a disposição arbitral estabelecida acima na Seção 7(b) será considerada nula e sem efeito em sua totalidade e as partes serão consideradas como não tendo concordado em arbitrar as disputas.
  • Exceção - Reclamações de Pequenas Causas Judiciais. Não obstante o acordo das partes em resolver todas as disputas através de arbitragem, qualquer uma das partes pode procurar obter reparação num tribunal de pequenas causas para disputas ou reivindicações no âmbito da jurisdição desse tribunal.
  • 30 Dias de Direito de Optar por Sair. Você tem o direito de não participar e não estar vinculado às disposições de arbitragem e renúncia de ação coletiva estabelecidas nas Seções 7(b), 7(c) e 7(d), enviando notificação por escrito da sua decisão de não participar para o seguinte endereço: Alcatraz CruisesPier 33 Sul, Suite 200, São Francisco, CA 94111, Attn: Group Services Department, ou por fax para 415.394.9904.
      1. A notificação deve ser enviada dentro de trinta (30) dias do início do uso do Serviço, caso contrário, você será obrigado a arbitrar disputas de acordo com os termos dessas Seções. Se você optar por não participar destas disposições de arbitragem, a Companhia também não ficará vinculada a elas.
  • Local Exclusivo para Contencioso. Na medida em que as disposições de arbitragem estabelecidas na Seção 7(b) não se aplicam, as partes concordam que qualquer litígio entre elas deve ser apresentado exclusivamente em tribunais estaduais ou federais localizados em [São Francisco, Califórnia] (exceto para pequenas ações judiciais que podem ser apresentadas no condado onde você reside). As partes concordam expressamente com a jurisdição exclusiva em [São Francisco, Califórnia] para qualquer litígio que não seja ações judiciais de pequeno porte.
8. Non-Waiver. Our failure to exercise or enforce any right or provision of these Terms of Service shall not operate as a waiver of the applicable right or provision. 9. Severability. These Terms of Service operate to the fullest extent permissible by law. If any provision or part of a provision of these Terms of Service is unlawful, void, or unenforceable, that provision or part of the provision is deemed severable from these Terms of Service and shall not affect the validity and enforceability of any remaining provisions. 10. Assignment. We may assign our rights under these Terms of Service without your approval. 11. No Third Party Beneficiaries. These Terms of Service constitute an agreement entered into between you and the Company. There are no third party beneficiaries to this agreement. 12. No Modifications by Our Employees. If any of our employees offers to modify the terms of these Terms of Service, he or she is not acting as an agent for us or speaking on our behalf. You may not rely, and should not act in reliance on, any statement or communication from our employees, or anyone else purporting to act on our behalf. Any modifications to these Terms of Service will only be valid if in writing and signed by an [executive officer] of the Company. 13. Registration as a Seller of Travel.  The Company is registered under California law as a seller of travel, and its registration number is [2094770-50].  This registration does not constitute approval by the State of California of our services or actions. California law requires us to have either a trust account or a bond as a means of consumer protection, and the Company has a bond issued [by RLI Insurance Company in the amount of $20,000].  The Company is a participant in the Travel Consumer Restitution Fund.]