Perjanjian Perkhidmatan

Terma & syarat dasar
These Terms of Service are applicable to our website www.alcatrazcruises.com, and the services provided through our website (which are referred to collectively in these Terms of Service as the “Service”). The Service is provided to you by [Alcatraz Cruises, LLC] (referred to in these Terms of Service as “Company,” “we,” “us” and “our”). These Terms of Service contain the terms and conditions that govern your use of the Service, and your use of the Service constitutes your acceptance of and agreement to these Terms of Service. Notice Regarding Dispute Resolution: This Agreement includes provisions that govern how claims you and we may have against each other are resolved (see Section 7 below), including an agreement and obligation to arbitrate disputes which will, subject to limited exceptions, require you to submit claims you have against us to binding arbitration unless you opt-out in accordance with Section 7(e). Unless you opt-out of arbitration: (a) you will only be permitted to pursue claims against us on an individual basis, not as part of any class or representative action or proceeding and (b) you will only be permitted to seek relief (including monetary, injunctive, and declaratory relief) on an individual basis and in arbitration. 1. Affirmative Representations Regarding Your Use of the Service. When you access, visit or use the Service, you represent that: (a) the information you submit is truthful and accurate; (b) your use of the Service and your use of services available on the Service do not violate any applicable law or regulation, (c) if you purchase tickets or make a reservation through the Service: (i) you are making the applicable reservation or purchase on your personal behalf, or on behalf of your personal friends and/or family, (ii) the payment information you provide, and the associated name, address, phone number, and payment card number can be used to personally identify and/or contact you, and (iii) the e-mail address you provide to us in connection with making a reservation or purchase is unique and personal to you. You will not be permitted to board a ferry, or other applicable mode of transportation associated with a reservation you make through the Service, unless at the time of boarding you provide identification that matches the name of the individual who made the applicable reservation and present the payment card used in connection with the applicable reservation. 2. Prohibited Use of the Service. You may only use the Service as expressly permitted by the Company. Specifically, without limitation, you may not:
  • membeli atau menempah beberapa tiket untuk acara atau aktiviti yang melebihi had yang dinyatakan untuk acara atau aktiviti tersebut, atau membuat lebih daripada [10] pembelian atau tempahan melalui perkhidmatan dalam mana-mana tempoh 72-jam, sama ada bagi pihak anda sendiri atau bagi pihak Kumpulan;
  • Gunakan perkhidmatan untuk sebarang tujuan komersial, seperti membeli Tiket secara pukal atau untuk dijual semula;
  • menggunakan mana-mana perisian automatik atau sistem komputer, termasuk ejen pintar atau bots, untuk mengakses laman web atau Perkhidmatan;
  •  akses Perkhidmatan daripada alamat IP yang disembunyikan atau alamat IP dinamik;
  • menyembunyikan, menyembunyikan, mengaburkan atau menggantikan alamat IP sebenar, nama domain dan lain-lain maklumat identiti yang digunakan oleh anda untuk mengakses Perkhidmatan;
  • akses Perkhidmatan daripada VPN atau gunakan pelayan proksi untuk mencari, menempah, membeli atau sebaliknya mendapatkan Tiket melalui Perkhidmatan;
  • mengganggu perkhidmatan yang disediakan melalui perkhidmatan dengan menggunakan virus atau mana-mana program atau teknologi yang direka bentuk untuk mengganggu atau merosakkan sebarang perisian atau perkakasan;
  • Ubahsuai, karya terbitan kreatif, Kejuruteraan berbalik, menyahsusun atau membongkar sebarang teknologi yang disediakan melalui Perkhidmatan;
  • interfere with, or disrupt the access of any user, host or network including, without limitation, sending a virus, overloading, flooding, spamming, or scripting in such a manner as to interfere with or create an undue burden on the Service;
  • Gunakan robot, Spider atau peranti atau proses lain untuk membuat pembelian automatik melalui Perkhidmatan;
  • menyamar sebagai orang atau entiti lain atau menyembunyikan identiti anda dengan menggunakan pelbagai alamat e-mel atau nama Phoni atau maklumat hubungan;
  • circumvent, disable or otherwise interfere with security related features of the Service or features that prevent or restrict use or copying of any Materials or enforce limitations on use of the Service or the Materials; or
  • membantu atau menggalakkan mana-mana pihak ketiga dalam menjalankan apa-apa aktiviti yang dilarang oleh syarat Perkhidmatan ini.
3. Terms of Purchase.
  • Penempatan pesanan; Perubahan. Sebarang pembelian yang anda letakkan melalui Perkhidmatan ini tidak disahkan sehingga anda menerima e-mel atau pengesahan bertulis daripada Syarikat. Sebarang perubahan yang anda mungkin ingin buat dengan mengambil kira sebarang pembelian yang anda letakkan melalui Perkhidmatan mesti diminta melalui Syarikat, dan bukan pembekal pihak ketiga perkhidmatan atau produk yang anda beli, jika berkenaan. Anda boleh menghubungi syarikat di [email protected] atau 415.981.7625 untuk meminta perubahan pada Tempahan yang dibuat melalui Perkhidmatan ini. Sebarang perubahan yang diminta adalah tertakluk kepada ketersediaan, dan kami tidak boleh menjamin bahawa kami akan dapat membuat perubahan yang diminta.
  • Cancellations; Refund Policy. If you wish to cancel a purchase you place through the Service, you must contact the Company at [email protected] or 415.981.7625. If you cancel a reservation that you made through the Service seventy-two (72) or more hours in advance of the date of the reservation, your payment for that reservation will be refunded in full. If you cancel a reservation that you made through the Service less than seventy-two (72) hours in advance of the date of the reservation, you will not receive a refund for that reservation, unless the Company is able to resell your tickets, and the Company shall have the right, but not the obligation, to resell your tickets. Applicable refunds will be processed within fourteen (14) days of the date we receive your cancellation request. We will also provide a refund in the event of security, safety or similar closures that prevent us from honoring your reservation. In the event we are unable to provide a purchased service for any reason, our only obligation is to refund the purchase price that you paid for the applicable service. Refunds will not be provided due construction projects on Alcatraz Island or the resulting closure of interior spaces, such as the Alcatraz Island Cellhouse.
  • Harga. Harga yang disenaraikan dalam perkhidmatan adalah untuk setiap orang, melainkan dinyatakan sebaliknya. Harga ini tertakluk kepada perubahan tanpa notis terlebih dahulu, sehingga pembelian anda disahkan oleh Syarikat. Harga yang disahkan pada masa pembelian dihormati untuk tarikh tempahan. Harga yang disenaraikan tidak termasuk Tip atau ganjaran, insurans peribadi, barangan yang bersifat peribadi, atau apa-apa makanan atau minuman yang tidak disenaraikan seperti yang disertakan dalam Perkhidmatan. Pembayaran penuh dengan kad pembayaran adalah perlu untuk membuat pembelian perkhidmatan atau produk melalui Perkhidmatan. Kami tidak mengenakan bayaran perkhidmatan untuk memproses pembayaran kad kredit.
4. Our Management of the Service; User Misconduct
  1. Hak kami untuk menguruskan perkhidmatan. Kami berhak, tetapi tidak menjalankan kewajipan untuk: (i) memantau atau menyemak Perkhidmatan untuk pelanggaran syarat Perkhidmatan ini dan untuk mematuhi dasar kami; (ii) melaporkan kepada pihak berkuasa penguatkuasaan undang-undang dan/atau mengambil tindakan undang-undang terhadap sesiapa yang melanggar terma Perkhidmatan ini; (iii) menolak atau menyekat akses kepada atau ketersediaan perkhidmatan ini jika anda melanggar terma Perkhidmatan ini, perundangan atau mana-mana dasar kami; (iv) mengurus Perkhidmatan dengan cara yang direka untuk melindungi hak dan harta pihak ketiga kami atau untuk memudahkan fungsi perkhidmatan yang sepatutnya; dan/atau (v) skrin pengguna kami, atau cuba untuk mengesahkan pernyataan pengguna kami.
  2. Hak kami untuk menamatkan pengguna. Tanpa mengehadkan mana-mana peruntukan lain dalam Terma Perkhidmatan ini, kami berhak untuk, menurut budi bicara mutlak kami, dan tanpa notis atau liabiliti, menafikan akses kepada dan penggunaan perkhidmatan kepada mana-mana orang atas apa-apa sebab atau atas apa-apa sebab, termasuk tanpa pengehadan bagi pelanggaran sebarang representasi, waranti atau Perjanjian yang terkandung dalam Terma Perkhidmatan ini, atau mana-mana perundangan atau peraturan yang berkenaan.
5. Our Intellectual Property Rights. All of the content on the Service (“Materials”) and the trademarks, service marks, and logos contained on the Service, are owned by or licensed to us and are subject to copyright and other intellectual property rights under United States and foreign laws and international conventions. The Service and the Materials are for your information and personal use only and not for commercial exploitation. We reserve all rights in and to the Service and the Materials. If you download or print a copy of the Materials for your own personal use, you must retain all trademark, copyright and other proprietary notices contained in and on the Materials. 6. Warranty Disclaimer; Limitation on Liability
  • Penafian waranti
      (i) semua bahan atau barangan yang disediakan melalui Perkhidmatan ini disediakan "sebagaimana sedia ada" dan "sebagaimana TERSEDIA," tanpa waranti atau syarat apa-apa jenis. Dengan mengendalikan perkhidmatan ini, kami tidak mewakili atau membayangkan bahawa kami menyokong mana-mana bahan atau barangan yang terdapat pada atau dikaitkan dengan perkhidmatan ini, atau kami percaya apa-apa bahan atau barangan untuk menjadi tepat, berguna atau tidak berbahaya. Kami tidak membuat sebarang waranti atau representasi tentang ketepatan, kebolehpercayaan, ketepatan masa atau kesempurnaan kandungan Perkhidmatan, maklumat atau apa-apa item atau bahan lain dalam Perkhidmatan. Anda bersetuju bahawa penggunaan perkhidmatan anda akan atas risiko anda sepenuhnya. Setakat mana yang dibenarkan oleh undangundang, kami dan setiap pengiklan, pemberi lesen, pembekal, pegawai, Pengarah, pelabur, pekerja, ejen, penyedia perkhidmatan dan kontraktor lain menafikan semua waranti, yang nyata atau tersirat berhubung dengan Perkhidmatan dan penggunaan Perkhidmatan oleh anda.
      (ii) kami tidak menanggung sebarang liabiliti atau tanggungjawab untuk sebarang kesilapan, kesilapan atau ketidaktepatan kandungan dan bahan di dalam Perkhidmatan, (B) kecederaan peribadi atau kerosakan harta benda, apa jua bentuk sekalipun, yang disebabkan oleh akses dan penggunaan Perkhidmatan ini atau sebarang produk atau Perkhidmatan yang anda beli melalui Perkhidmatan, (C) sebarang akses yang tidak dibenarkan atau penggunaan pelayan kami yang selamat dan/atau sebarang maklumat peribadi yang disimpan di dalam pelayan kami, (D) sebarang gangguan atau pemberhentian penghantaran kepada atau dari perkhidmatan, dan/atau (E) sebarang pepijat, virus , kuda Trojan atau yang suka, yang mungkin dihantar kepada atau melalui Perkhidmatan oleh mana-mana pihak ketiga.
  • Liabiliti terhad. Dalam apa jua keadaan, kami tidak bertanggungjawab kepada anda atau mana-mana pihak ketiga untuk sebarang kerosakan tidak langsung, berbangkit, sampingan, khas atau punitif, termasuk kehilangan rugi keuntungan yang timbul daripada penggunaan Perkhidmatan oleh anda. Meskipun terdapat apa-apa yang bertentangan dalam syarat Perkhidmatan ini, liabiliti kami kepada anda berhubung dengan apa-apa kerugian atau kerosakan yang anda alami dan yang timbul daripada atau berkaitan dengan syarat Perkhidmatan ini. Sama ada dalam kontrak, tort atau untuk pelanggaran kewajipan statutori atau dengan apa-apa cara lain tidak boleh melebihi $50.
  • Pengecualian kepada Penafian dan pengehadan liabiliti. Sesetengah bidang kuasa tidak membenarkan pengehadan atau pengecualian waranti tertentu, atau pengecualian atau had ganti rugi tertentu. Jika anda berada di salah satu Negeri atau bidang kuasa ini, pengehadan atau pengecualian dalam seksyen 6 (a) dan 6 (B) tidak boleh dikenakan kepada anda.
7. Legal Disputes and Arbitration Agreement. Please Read the Following Clause Carefully – It May Significantly Affect Your Legal Rights, Including Your Right to File a Lawsuit in Court
  • Penyelesaian pertikaian awal. Kami boleh didapati melalui e-mel di [email protected] atau 415.981.7625 untuk menangani sebarang kebimbangan yang anda mungkin berkaitan dengan penggunaan Perkhidmatan oleh anda. Kebanyakan kebimbangan mungkin boleh diselesaikan dengan cepat dengan cara ini. Syarikat itu akan bekerja dengan niat baik untuk menyelesaikan apa-apa pertikaian, tuntutan, soalan, atau perselisihan secara langsung melalui rundingan dan rundingan niat baik, yang hendaklah menjadi satu syarat untuk mana-mana pihak memulakan tuntutan mahkamah atau timbangtara.
  • Perjanjian untuk mengikat timbangtara. Sekiranya pihak tidak mencapai penyelesaian yang dipersetujui dalam tempoh tiga puluh (30) hari dari tarikh penyelesaian pertikaian tidak formal diteruskan menurut Seksyen 7 (a) di atas, maka salah satu pihak boleh memulakan timbangtara. Semua tuntutan yang timbul daripada atau berkaitan dengan Perjanjian ini (termasuk prestasi dan pelanggaran), hubungan pihak dengan antara satu sama lain dan/atau penggunaan Perkhidmatan oleh anda akan akhirnya diselesaikan oleh timbang tara yang ditadbir secara sulit oleh Persatuan Timbang Tara Amerika ("AAA") menurut peruntukan Peraturan Timbang Tara pengguna, tidak termasuk sebarang peraturan atau prosedur yang mentadbir atau membenarkan tindakan kelas. Penimbang Tara, dan bukan mana-mana Mahkamah Persekutuan, Negeri atau tempatan atau agensi, hendaklah mempunyai kuasa eksklusif untuk menyelesaikan semua pertikaian yang timbul daripada atau berkaitan dengan pentafsiran, kebolehgunaan, penguatkuasaan atau pembentukan Perjanjian ini, termasuk, tetapi tidak terhad kepada, apa-apa tuntutan bahawa semua atau mana-mana bahagian Perjanjian ini adalah tidak sah atau dibatalkan. Penimbang Tara akan diberi kuasa untuk memberikan apa-apa kelegaan boleh didapati di mahkamah di bawah undangundang atau dalam ekuiti. Anugerah Penimbang Tara itu hendaklah mengikat pihak dan boleh dimasukkan sebagai penghakiman di mana-mana Mahkamah bidang kuasa kompeten. Pentafsiran dan penguatkuasaan Perjanjian ini hendaklah tertakluk kepada Akta Timbang Tara Persekutuan.
  • Untuk tindakan kelas dan penepian penimbangtaraan kelas. Pihak seterusnya bersetuju bahawa sebarang Timbang Tara akan dijalankan dalam kapasiti individu sahaja dan bukan sebagai tindakan kelas atau tindakan wakil yang lain, dan pihak yang secara nyata mengetepikan hak mereka untuk memfailkan tindakan kelas atau mendapatkan kelegaan atas dasar kelas. Jika mana-mana Mahkamah atau Penimbang Tara menentukan bahawa pengecualian tindakan kelas yang dinyatakan dalam perenggan ini adalah tidak sah atau tidak boleh dikuatkuasakan atas apa-apa sebab atau bahawa timbangtara boleh meneruskan atas dasar kelas, maka peruntukan timbang tara yang dinyatakan di atas dalam seksyen 7 (b) adalah dianggap batal dan tidak sah di dalam keseluruhan dan pihak akan dianggap tidak bersetuju untuk menimbang Tara pertikaian.
  • Pengecualian – tuntutan mahkamah tuntutan kecil. Walau apa pun perjanjian pihak untuk menyelesaikan semua pertikaian melalui timbangtara, salah satu pihak boleh mendapatkan pelepasan di Mahkamah tuntutan kecil untuk pertikaian atau tuntutan di dalam skop bidang kuasa Mahkamah itu.
  • 30 hari untuk memilih keluar. Anda berhak untuk memilih keluar dan tidak terikat dengan peruntukan pengecualian tindakan kelas timbang tara dan peraturan yang ditetapkan dalam seksyen 7 (b), 7 (c) dan 7 (d) dengan menghantar notis bertulis tentang keputusan anda untuk menarik diri ke alamat berikut: Alcatraz Cruises , Dermaga 33 Selatan, Suite 200, San Francisco, CA 94111, Attn: Jabatan Perkhidmatan Kumpulan, atau melalui Faks ke 415.394.9904.
      1. notis hendaklah dihantar dalam masa tiga puluh (30) hari selepas penggunaan Perkhidmatan, jika tidak, anda hendaklah terikat untuk menimbang Tara pertikaian mengikut terma Seksyen tersebut. Jika anda memilih keluar daripada peruntukan Timbang Tara ini, Syarikat ini juga tidak akan terikat oleh mereka.
  • Tempat eksklusif untuk litigasi. Setakat mana peruntukan timbang tara yang dinyatakan dalam seksyen 7 (b) tidak terpakai, pihak bersetuju bahawa sebarang litigasi di antara mereka hendaklah difailkan secara eksklusif di Mahkamah Negeri atau Persekutuan yang terletak di [San Francisco, California] (kecuali tindakan mahkamah tuntutan kecil yang boleh dibawa di daerah di mana anda menetap). Pihak yang terlibat bersetuju dengan bidang kuasa eksklusif di [San Francisco, California] untuk sebarang litigasi selain daripada tindakan mahkamah tuntutan kecil.
8. Non-Waiver. Our failure to exercise or enforce any right or provision of these Terms of Service shall not operate as a waiver of the applicable right or provision. 9. Severability. These Terms of Service operate to the fullest extent permissible by law. If any provision or part of a provision of these Terms of Service is unlawful, void, or unenforceable, that provision or part of the provision is deemed severable from these Terms of Service and shall not affect the validity and enforceability of any remaining provisions. 10. Assignment. We may assign our rights under these Terms of Service without your approval. 11. No Third Party Beneficiaries. These Terms of Service constitute an agreement entered into between you and the Company. There are no third party beneficiaries to this agreement. 12. No Modifications by Our Employees. If any of our employees offers to modify the terms of these Terms of Service, he or she is not acting as an agent for us or speaking on our behalf. You may not rely, and should not act in reliance on, any statement or communication from our employees, or anyone else purporting to act on our behalf. Any modifications to these Terms of Service will only be valid if in writing and signed by an [executive officer] of the Company. 13. Registration as a Seller of Travel.  The Company is registered under California law as a seller of travel, and its registration number is [2094770-50].  This registration does not constitute approval by the State of California of our services or actions. California law requires us to have either a trust account or a bond as a means of consumer protection, and the Company has a bond issued [by RLI Insurance Company in the amount of $20,000].  The Company is a participant in the Travel Consumer Restitution Fund.]