Contrato de servicio

Términos y Condiciones de la Póliza
These Terms of Service are applicable to our website www.alcatrazcruises.com, and the services provided through our website (which are referred to collectively in these Terms of Service as the “Service”). The Service is provided to you by [Alcatraz Cruises, LLC] (referred to in these Terms of Service as “Company,” “we,” “us” and “our”). These Terms of Service contain the terms and conditions that govern your use of the Service, and your use of the Service constitutes your acceptance of and agreement to these Terms of Service. Notice Regarding Dispute Resolution: This Agreement includes provisions that govern how claims you and we may have against each other are resolved (see Section 7 below), including an agreement and obligation to arbitrate disputes which will, subject to limited exceptions, require you to submit claims you have against us to binding arbitration unless you opt-out in accordance with Section 7(e). Unless you opt-out of arbitration: (a) you will only be permitted to pursue claims against us on an individual basis, not as part of any class or representative action or proceeding and (b) you will only be permitted to seek relief (including monetary, injunctive, and declaratory relief) on an individual basis and in arbitration. 1. Affirmative Representations Regarding Your Use of the Service. When you access, visit or use the Service, you represent that: (a) the information you submit is truthful and accurate; (b) your use of the Service and your use of services available on the Service do not violate any applicable law or regulation, (c) if you purchase tickets or make a reservation through the Service: (i) you are making the applicable reservation or purchase on your personal behalf, or on behalf of your personal friends and/or family, (ii) the payment information you provide, and the associated name, address, phone number, and payment card number can be used to personally identify and/or contact you, and (iii) the e-mail address you provide to us in connection with making a reservation or purchase is unique and personal to you. You will not be permitted to board a ferry, or other applicable mode of transportation associated with a reservation you make through the Service, unless at the time of boarding you provide identification that matches the name of the individual who made the applicable reservation and present the payment card used in connection with the applicable reservation. 2. Prohibited Use of the Service. You may only use the Service as expressly permitted by the Company. Specifically, without limitation, you may not:
  • comprar o reservar un número de entradas para un evento o actividad que exceda el límite establecido para ese evento o actividad, o realizar más de[10] compras o reservas a través del Servicio en cualquier período de 72 horas, ya sea en su nombre o en nombre de un grupo;
  • utilizar el Servicio para cualquier propósito comercial, como comprar boletos a granel o para reventa;
  • utilizar cualquier software o sistema informático automatizado, incluidos los agentes inteligentes o bots, para acceder al sitio web o al Servicio;
  •  acceder al Servicio desde una dirección IP oculta o una dirección IP dinámica;
  • ocultar, enmascarar, ocultar o sustituir la dirección IP, el nombre de dominio y otros datos de identificación utilizados por usted para acceder al Servicio;
  • acceder al servicio desde una VPN o utilizar un servidor proxy para buscar, reservar, comprar u obtener entradas a través del Servicio;
  • interferir con los servicios prestados a través del Servicio mediante el uso de virus o cualquier otro programa o tecnología diseñada para interrumpir o dañar cualquier software o hardware;
  • modificar, crear trabajos derivados, realizar ingeniería inversa, descompilar o desensamblar cualquier tecnología proporcionada a través del Servicio;
  • interfere with, or disrupt the access of any user, host or network including, without limitation, sending a virus, overloading, flooding, spamming, or scripting in such a manner as to interfere with or create an undue burden on the Service;
  • utilizar un robot, araña u otro dispositivo o proceso para realizar compras automatizadas a través del Servicio;
  • hacerse pasar por otra persona o entidad u ocultar su identidad utilizando múltiples direcciones de correo electrónico o nombres falsos o información de contacto;
  • circumvent, disable or otherwise interfere with security related features of the Service or features that prevent or restrict use or copying of any Materials or enforce limitations on use of the Service or the Materials; or
  • ayudar o animar a terceros a participar en cualquier actividad prohibida por estos Términos de Servicio.
3. Terms of Purchase.
  • Colocación de órdenes; cambios. Cualquier compra que realice a través del Servicio no se confirma hasta que reciba un e-mail o una confirmación por escrito de la Compañía. Cualquier cambio que desee realizar con respecto a cualquier compra que realice a través del Servicio debe ser solicitado a través de la Compañía, y no del tercero proveedor de los servicios o productos que haya comprado, si corresponde. Puede ponerse en contacto con la Empresa en [email protected] o en el 415.981.7625 para solicitar cambios en una reserva realizada a través del Servicio. Cualquier cambio solicitado está sujeto a la disponibilidad, y no podemos garantizar que podamos hacer un cambio solicitado.
  • Cancellations; Refund Policy. If you wish to cancel a purchase you place through the Service, you must contact the Company at [email protected] or 415.981.7625. If you cancel a reservation that you made through the Service seventy-two (72) or more hours in advance of the date of the reservation, your payment for that reservation will be refunded in full. If you cancel a reservation that you made through the Service less than seventy-two (72) hours in advance of the date of the reservation, you will not receive a refund for that reservation, unless the Company is able to resell your tickets, and the Company shall have the right, but not the obligation, to resell your tickets. Applicable refunds will be processed within fourteen (14) days of the date we receive your cancellation request. We will also provide a refund in the event of security, safety or similar closures that prevent us from honoring your reservation. In the event we are unable to provide a purchased service for any reason, our only obligation is to refund the purchase price that you paid for the applicable service. Refunds will not be provided due construction projects on Alcatraz Island or the resulting closure of interior spaces, such as the Alcatraz Island Cellhouse.
  • El precio. Los precios que figuran en el Servicio son por persona, a menos que se especifique lo contrario. Estos precios están sujetos a cambios sin previo aviso, hasta que su compra sea confirmada por la Compañía. Los precios confirmados en el momento de la compra se respetan para la fecha de la reserva. Los precios listados no incluyen propinas o gratificaciones, seguros personales, artículos de naturaleza personal, o cualquier alimento o bebida no listados como incluidos en el Servicio. El pago completo con tarjeta de pago es necesario para hacer una compra de servicios o productos a través del Servicio. No cobramos una tarifa de servicio por procesar los pagos con tarjeta de crédito.
4. Our Management of the Service; User Misconduct
  1. Nuestro derecho a administrar el servicio. Nos reservamos el derecho, pero no asumimos la obligación de hacerlo: (i) supervisar o revisar el Servicio en busca de violaciones a estos Términos de Servicio y para el cumplimiento de nuestras políticas; (ii) informar a las autoridades policiales y/o tomar medidas legales contra cualquiera que viole estos Términos de Servicio; (iii) rechazar o restringir el acceso o la disponibilidad del Servicio si usted viola estos Términos de Servicio, la ley o cualquiera de nuestras políticas; (iv) administrar el Servicio de una manera diseñada para proteger nuestros derechos y propiedad y los de terceros o para facilitar el funcionamiento adecuado del Servicio; y/o (v) examinar a nuestros usuarios, o intentar verificar las declaraciones de nuestros usuarios.
  2. Nuestro derecho a dar de baja a los usuarios. Sin limitar ninguna otra disposición de estas Condiciones de servicio, nos reservamos el derecho de, a nuestra entera discreción y sin aviso ni responsabilidad, denegar el acceso y el uso del Servicio a cualquier persona por cualquier razón o sin razón alguna, incluyendo, sin limitación, el incumplimiento de cualquier representación, garantía o convenio contenido en estas Condiciones de servicio, o de cualquier ley o reglamento aplicable.
5. Our Intellectual Property Rights. All of the content on the Service (“Materials”) and the trademarks, service marks, and logos contained on the Service, are owned by or licensed to us and are subject to copyright and other intellectual property rights under United States and foreign laws and international conventions. The Service and the Materials are for your information and personal use only and not for commercial exploitation. We reserve all rights in and to the Service and the Materials. If you download or print a copy of the Materials for your own personal use, you must retain all trademark, copyright and other proprietary notices contained in and on the Materials. 6. Warranty Disclaimer; Limitation on Liability
  • Descargo de responsabilidad de las garantías
      (i) Todos los materiales o artículos suministrados a través del Servicio se suministran "TAL CUAL" y "COMO ESTÁN DISPONIBLES", sin garantía ni condiciones de ningún tipo. Al operar el Servicio, no representamos ni insinuamos que respaldamos ningún material o artículo disponible en o vinculado al Servicio, ni que creemos que ningún material o artículo sea preciso, útil o no perjudicial. No garantizamos ni representamos la exactitud, fiabilidad, puntualidad o integridad del contenido del Servicio, la información o cualquier otro elemento o material del Servicio. Usted acepta que el uso del Servicio será bajo su propio riesgo. En la máxima medida permitida por la ley, nosotros y cada uno de nuestros anunciantes, licenciatarios, proveedores, funcionarios, directores, inversores, empleados, agentes, proveedores de servicios y otros contratistas renunciamos a todas las garantías, expresas o implícitas, en relación con el Servicio y su uso del Servicio.
      (ii) No asumimos ninguna responsabilidad por (A) errores, equivocaciones o inexactitudes de contenido y materiales en el Servicio, (B) lesiones personales o daños a la propiedad, de cualquier naturaleza, que resulten de su acceso y uso del Servicio o de cualquier producto o servicio que adquiera a través del Servicio, (C) cualquier acceso no autorizado o uso de nuestros servidores seguros y/o cualquier y toda la información personal almacenada en nuestros servidores, (D) cualquier interrupción o cese de la transmisión hacia o desde el Servicio, y/o (E) cualquier error, virus, troyanos, o similares, que puedan ser transmitidos a o a través del Servicio por cualquier tercero.
  • Responsabilidad limitada. En ningún caso seremos responsables ante usted o ante un tercero por ningún daño indirecto, consecuente, incidental, especial o punitivo, incluidos los daños por pérdida de beneficios derivados del uso del Servicio. No obstante cualquier disposición en contrario contenida en estos Términos de Servicio, nuestra responsabilidad ante usted con respecto a cualquier pérdida o daño sufrido por usted y que surja de o en conexión con estos Términos de Servicio. Ya sea por contrato, agravio o por incumplimiento de una obligación legal o de cualquier otra forma no excederá de 50 dólares.
  • Excepciones a las renuncias y limitaciones de responsabilidad. Algunas jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de ciertas garantías, o la exclusión o limitación de ciertos daños. Si usted reside en uno de estos estados o jurisdicciones, es posible que las limitaciones o exclusiones de las secciones 6(a) y 6(B) no se apliquen a usted.
7. Legal Disputes and Arbitration Agreement. Please Read the Following Clause Carefully – It May Significantly Affect Your Legal Rights, Including Your Right to File a Lawsuit in Court
  • Resolución inicial de controversias. Estamos disponibles por correo electrónico en [email protected] o en el 415.981.7625 para atender cualquier inquietud que pueda tener con respecto a su uso del Servicio. La mayoría de las inquietudes pueden resolverse rápidamente de esta manera. La Compañía trabajará de buena fe para resolver cualquier disputa, reclamación, pregunta o desacuerdo directamente a través de consultas y negociaciones de buena fe, lo cual será una condición previa para que cualquiera de las partes inicie una demanda o un arbitraje.
  • Acuerdo de Arbitraje Vinculante. Si las partes no llegan a una solución acordada en un plazo de treinta (30) días a partir del momento en que se persigue la resolución informal de la controversia de conformidad con el apartado a) del artículo 7 supra, cualquiera de las partes podrá iniciar un arbitraje vinculante. Todos los reclamos que surjan de este Contrato o que estén relacionados con él (incluidos la formación, el cumplimiento y el incumplimiento), la relación de las partes entre sí y/o el uso que usted haga del Servicio se resolverán en forma definitiva mediante un arbitraje vinculante administrado en forma confidencial por la Asociación Americana de Arbitraje (la "AAA"), de acuerdo con las disposiciones de su Reglamento de Arbitraje del Consumidor, excluyendo las normas o procedimientos que rigen o permiten las acciones de clase. El árbitro, y no cualquier tribunal o agencia federal, estatal o local, tendrá autoridad exclusiva para resolver todas las disputas que surjan de o en relación con la interpretación, aplicabilidad, cumplimiento o formación de este Acuerdo, incluyendo, pero no limitado a, cualquier reclamación de que todo o parte de este Acuerdo es nulo o anulable. El árbitro estará facultado para conceder cualquier reparación que esté disponible en un tribunal en virtud de la ley o la equidad. El laudo del árbitro será vinculante para las partes y podrá ser presentado como una sentencia en cualquier tribunal de jurisdicción competente. La interpretación y la aplicación del presente Acuerdo estarán sujetas a la Ley Federal de Arbitraje.
  • Acción de clase y renuncia al arbitraje de clase. Las partes acuerdan además que todo arbitraje se llevará a cabo a título individual únicamente y no como una acción de clase u otra acción representativa, y las partes renuncian expresamente a su derecho a presentar una acción de clase o a solicitar una reparación sobre la base de una clase. Si algún tribunal o árbitro determina que la renuncia a la acción de clase establecida en este párrafo es nula o inaplicable por cualquier razón o que un arbitraje puede proceder sobre una base de clase, entonces la disposición de arbitraje establecida anteriormente en la Sección 7(b) se considerará nula y sin efecto en su totalidad y se considerará que las partes no han acordado arbitrar las controversias.
  • Excepción - Reclamaciones de la Corte de Reclamos Menores. No obstante el acuerdo de las partes de resolver todas las controversias mediante arbitraje, cualquiera de las partes puede solicitar una reparación en un tribunal de reclamaciones de menor cuantía por controversias o reclamaciones dentro del ámbito de la jurisdicción de ese tribunal.
  • 30 días de derecho a optar por no participar. Usted tiene el derecho de optar por no participar y no estar obligado por las disposiciones de arbitraje y renuncia a la acción colectiva establecidas en las Secciones 7(b), 7(c) y 7(d), enviando una notificación por escrito de su decisión de optar por no participar a la siguiente dirección: Alcatraz Cruises, Pier 33 South, Suite 200, San Francisco, CA 94111, Attn: Group Services Department, o por fax al 415.394.9904.
      1. La notificación debe enviarse dentro de los treinta (30) días siguientes al inicio del uso del Servicio, de lo contrario, usted estará obligado a arbitrar disputas de acuerdo con los términos de esas Secciones. Si usted opta por no participar en estas disposiciones de arbitraje, la Compañía tampoco estará obligada por ellas.
  • Lugar exclusivo de litigio. En la medida en que las disposiciones de arbitraje establecidas en el artículo 7 b) no sean aplicables, las partes acuerdan que todo litigio entre ellas se presentará exclusivamente en los tribunales estatales o federales situados en [San Francisco, California] (excepto para las acciones de los tribunales de menor cuantía que se puedan entablar en el condado donde usted reside). Las partes consienten expresamente en la jurisdicción exclusiva en [San Francisco, California] para cualquier litigio que no sean acciones de los tribunales de menor cuantía.
8. Non-Waiver. Our failure to exercise or enforce any right or provision of these Terms of Service shall not operate as a waiver of the applicable right or provision. 9. Severability. These Terms of Service operate to the fullest extent permissible by law. If any provision or part of a provision of these Terms of Service is unlawful, void, or unenforceable, that provision or part of the provision is deemed severable from these Terms of Service and shall not affect the validity and enforceability of any remaining provisions. 10. Assignment. We may assign our rights under these Terms of Service without your approval. 11. No Third Party Beneficiaries. These Terms of Service constitute an agreement entered into between you and the Company. There are no third party beneficiaries to this agreement. 12. No Modifications by Our Employees. If any of our employees offers to modify the terms of these Terms of Service, he or she is not acting as an agent for us or speaking on our behalf. You may not rely, and should not act in reliance on, any statement or communication from our employees, or anyone else purporting to act on our behalf. Any modifications to these Terms of Service will only be valid if in writing and signed by an [executive officer] of the Company. 13. Registration as a Seller of Travel.  The Company is registered under California law as a seller of travel, and its registration number is [2094770-50].  This registration does not constitute approval by the State of California of our services or actions. California law requires us to have either a trust account or a bond as a means of consumer protection, and the Company has a bond issued [by RLI Insurance Company in the amount of $20,000].  The Company is a participant in the Travel Consumer Restitution Fund.]